ФЭНШУЙ И КИТАЙСКАЯ АСТРОЛОГИЯ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ФЭНШУЙ И КИТАЙСКАЯ АСТРОЛОГИЯ » КИТАЙСКАЯ КУЛЬТУРА » ТРАДИЦИОННЫЕ ПРАЗДНИКИ КИТАЯ


ТРАДИЦИОННЫЕ ПРАЗДНИКИ КИТАЯ

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Традиционные китайские праздники связаны с древними познаниями китайцев в астрономии, математике и со старинным способом летосчисления.  Большое влияние на формирование многих традиционных праздников оказала смена сезонов по лунному календарю.  Согласно традиционному китайскому календарю, год делится на 24 сезона.  Эти довольно точные разграничения смен сезонов служат для крестьян важным руководством в хозяйстве.

Праздник Весны (Чуньцзе) - Новый год  по лунному календарю

Китайский (или Лунный) Новый год - это самый длинный и самый торжественный праздник в Китае.  По устоявшейся традиции, в этот праздник китайцы должны полностью расплатиться с долгами, приобрести новую одежду, сделать генеральную уборку в доме, устроить пышное семейное застолье, принести дары духам, подарить друзьям и близким "красные конвертики" со "счастливыми деньгами".  В ночь перед Новым годом в Китае принято в огромных количествах взрывать петарды (в последнее время власти крупных городов наложили ограничения на этот вид увеселения - в связи с частыми пожарами от фейерверков).

Канун Лунного Нового года, называемого также Праздником Весны (Чуньцзе), а также несколько дней после него, считаются в Китае народным праздником.  Обычно гуляния ( и отдых после них) длятся 10-15 дней.  На это время прекращают свою работу большинство публичных заведений, в том числе иногда даже кинотеатры, рестораны и гостиницы (зависит от ранга и принадлежности).  Бизнес-активности во время этого праздника практически никакой нет.  Многие китайцы, в особенности молодые, стараются вернуться в канун Лунного Нового года в места своего рождения, к родителям: праздник принято проводить в кругу семьи.  По этой причине пять дней до праздника и неделю-полторы после него все средства транспорта в Китае испытывают совершенно невообразимые перегрузки.  К работе население начинает постепенно возвращаться на пятый-восьмой день.  Но праздничный настрой длится вплоть до Праздника фонарей, который приходится на пятнадцатый день первого месяца по Лунному календарю.

Если не хотите застрять в Китае, как пробка в узком горлышке - лучше не планируйте никаких коммерческих мероприятий в этот период.

Китайский праздник Весны, как Рождество для христиан, является для китайцев самым важным праздником.  В этот день вся семья в сборе.  Те, кто находятся вдали от дома, спешат домой для встречи с родными.  Примерно полмесяца до начала праздника становится периодом наиболее напряженной работы транспорта и связи в масштабе всего Китая.  Бесконечные потоки людей устремляются в аэропорты, на железнодорожные вокзалы и автостанции.

Праздник Весны – это начало нового года по традиционному Лунному китайскому календарю.  Китайский Новый год наступает в первое новолуние в период между 20 января и 20 февраля по григорианскому календарю.  Чуньцзе имеет древнюю историю, восходящую к обрядам жертвоприношения божествам и поминания предков, которые совершались в конце и начале года в эпоху Шан (примерно XVI-XI вв. до н.э.).

Строго говоря, праздник Весны начинается каждый год с первой декады двенадцатого месяца (“лаюе”) по Лунному календарю и продолжается больше месяца, вплоть до середины месяца первого месяца “чжэнъюе”.  Самые важные дни праздника приходятся на канун Нового года и первые три дня после его наступления.  В наше время, согласно установленным законодательству КНР, первые 3 дня нового года по Лунному календарю являются праздничными нерабочими днями.
Праздник Весны богат разнообразными обычаями, которые сохранились по сей день, но некоторые обычаи уже утратили колорит.

Праздник фонарей (Юаньсяоцзе)

Праздник фонарей приходится на 15 день первого месяца по Лунному восточному календарю.   Во время праздника изготавливаются множество разнообразных, иногда причудливых фонарей из бумаги и других подручных материалов. Устраиваются выставки и конкурсы на лучший фонарь. Кроме того в этот праздник проводятся различные игры, фейерверки, танцы, выступления акробатов и цирковых артистов. Вечером люди едят лепешки "юаньсяо", которые издавна считаются символом семейного благополучия, любви и счастья.

В 15-ый день первого месяца по Лунному календарю в Китае отмечают праздник Юаньсяоцзе (обычно в феврале или марте по григорианскому календарю).  Праздник Юаньсяоцзе имеет древнюю историю. Уже в эпоху Западная Хань (206 в. до н.э. – 25 в. н.э.) он был известен, как один из самых главных праздников.

Юаньсяоцзе имеет второе название – Дэнцзе («Праздник Фонарей»).  Самая важная традиция этого праздника – любование фонарями.  В эпоху Хань (206 в. до н.э. – 220 в н.э.) буддизм широко распространился в Китае.  Узнав, что у монахов существует традиция медитировать на мощи Будды 15 числа первого месяца и в знак почтения к основателю учения зажигать фонари, император приказал в этот день вечером зажигать фонари у себя во дворце и храмах в знак уважения к Будде.  Впоследствии этот ритуальный буддийский праздник полюбился простому народу, постепенно стал торжественным народным праздником и распространился по всему Китаю.

До наших дней во всех краях Китая сохранилась традиция устраивать на праздник Юаньсяоцзе выставки фонарей.  Множество людей приходит на выставку полюбоваться фонарями различных конструкций.  В этот день дети выносят на улицу самодельные или купленные в магазинах фонари и играют с ними.

Разгадывание загадок на фонарях – непременная часть праздничных мероприятий.  Хозяин фонаря привешивает к дну фонарика бумажку, на которой написана загадка.  Если отгадывающий знает ответ, то он может сорвать бумажку и сверить с отгадкой.  Если он правильно отгадал загадку, то получает небольшой подарок.  Обычай разгадывания загадок на фонарях появился в эпоху династии Сун и по сей день пользуется большой популярностью у всех слоев общества, поскольку в  занимательных загадках – народная мудрость.

В народе сохранился обычай кушать на праздник Фонарей “юаньсяо” – своего рода круглые галушки из рисовой муки с разнообразной начинкой – это может быть начинка из смеси сахара, масла, роз, кунжута, пюре из фасоли, грецких орехов или пюре из фиников.  “Юаньсяо” варят, парят или обжаривают и подают в качестве десерта. Ароматные и сладкие на вкус “юаньсяо” называют еще “танъюань”, что звучит по-китайски почти также как слово, означающее “встреча после разлуки”.  Существует поверье, что вместе отведав “юаньсяо”, вся семья будет всегда вместе и жить счастливо.

На праздник Юаньсяо в дневное время во многих местах устраиваются различные фольклорные представления: танец с фонарями в виде огненного дракона, танец львов, представления на ходулях, танец “лодки на суше”, танец янгэ, представления “тайпингу” (своего рода тамбурина).  Вечером люди любуются волшебно красивыми фонарями и многоцветным фейерверком.  Многие в этот праздник достают и используют запасы петард, сохраненные с праздника Весны.  Некоторые местные правительства устраивают в этот вечер красочные фейерверки.  В ночь на праздник Юаньсяо наступает первое полнолуние в новом году по лунному календарю. Огни фейерверка и зажженных фонариков на фоне круглой луны на небосводе приобретают особое очарование.

День зимнего солнцестояния (Дунчжицзе)

В день зимнего солнцестояния  (22 / 23  декабря)  - самый короткий день и самая длинная ночь в году.  После зимнего солнцестояния дни становятся длиннее, а ночи короче.  В древнем Китае считали, что с этого времени поднималась мужская сила природы и начинался новый цикл.  Поэтому день зимнего солнцестояния считался счастливым днем, достойным празднования.   Празднование этого дня в разных районах Китая отличается традициями и особенностями местной кухни.

2500 лет назад в период Чуньцю (Весны и Осени, 770 г. до н.э. – 221 г. до н.э.) с помощью гномона китайцы уже вели наблюдение за солнцем и могли точно устанавливать день зимнего солнцестояния. «Зимнее солнцестояние» было определено раньше всех других сезонов традиционного китайского календаря, а всего было установлено 24 сезона.  Каждый год зимнее солнцестояние приходится на период между 22 и 23 декабря.  В день зимнего солнцестояния самый короткий день и самая длинная ночь в году.  После зимнего солнцестояния дни становятся длиннее, а ночи короче.  В древнем Китае считали, что с этого времени поднималась мужская сила природы и начинался новый цикл.  Поэтому день зимнего солнцестояния считался счастливым днем, достойным празднования.

Праздник Дунчжицзе зародился в период династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.), а особое распространение получил в эпоху династии Тан (618-1279 гг.).  До сих пор день Зимнего солнцестояния считается одним из традиционных китайских праздников.  В период династии Хань праздник Дунчжицзе был праздником Зимы.  По случаю праздника Зимы власти устраивали поздравительные церемонии.  Поэтому в этот день все – от императорского двора до простого люда уходили в отпуск: армия приводилась в состояние ожидания приказов, закрывались пограничные крепости и торговые лавки, люди ходили друг к другу в гости, одаривали родственников и друзей подарками, словом, предавались веселому времяпрепровождению.  В период династий Тан и Сун в день Зимнего солнцестояния приносили жертвоприношения Богу Неба и предкам. Императоры выезжали в этот день загород для совершения торжественных ритуалов жертвоприношения Небу, а простой народ приносил жертву предкам.  В древнем Китае дню Зимнего солнцестояния придавали большое значение, об этом свидетельствуют исторические записи периода династии Цин (1616-1911 гг.), в которых есть упоминание о том, что “день Зимнего солнцестояния так же важен, как Новый год”.

В некоторых регионах Северного Китая в день Зимнего солнцестояния едят суп с ушками, в других регионах – пельмени, потому что бытует такое поверье: отведав в этот день пельменей, человек может не бояться морозов. На юге Китая, в ряде областей, распространена традиция собираться всей семьей в праздник Дунчжицзе и кушать кашу, приготовленную из фасоли и клейкого риса.  Так, якобы можно изгнать “злых духов” и возбудителей болезней.  В некоторых регионах на юге Китая принято кушать “танъюань” – отваренные шарики из рисовой муки, которые подают в качестве десерта.  Танъюань, приготовляемые по случаю праздника Дунчжицзе, называют также “дунчжиюань”, их используют для жертвоприношения предкам и в качестве гостинца для друзей и родственников.  На Тайване сохранилась традиция в праздник Дунчжицзе приносить предкам в жертву девятислойное пирожное.  Из рисовой муки замешивают тесто, лепят из него фигурки черепах, поросят, коров, овец и других животных, символизирующих счастье, затем пирожное готовят на пару.  Однофамильцы и члены одного рода в период праздника Дунчжицзе собираются вместе, чтобы почтить память предков.  После ритуала жертвоприношения устраивают банкет.

День поминовения усопших (Цинминцзе)

Праздник Цинминцзе (в переводе - "чистый", "ясный") является одним из 24 важных дней в китайском календаре, которые являются водоразделами различных отрезков лунного года.  Часто он приходится на двенадцатый день третьего лунного месяца в Апреле.  В этот день многие китайцы выезжают на могилы своих родственников, на общественные кладбища, мемориалы.  Горожане все чаще поминают своих усопших дома.

Цинмин – один из 24 сезонов лунного календаря, с введением в Китае григорианского календаря его начало было приурочено к 4-6 апреля каждого года.  С приходом Цинмина поднимается температура воздуха, учащаются дожди, наступает самое благоприятное время для проведения весенних полевых работ.  Однако праздник Цинмин существенно отличается от сезона Цинмин как части года, подходящей для начала определенных сельскохозяйственных работ.  Праздник Цинмин – день поминовения умерших. Он имеет множество обрядов и традиций.

Праздник Цинмин – это одновременно и печальный, и жизнеутверждающий праздник.  Во-первых, это самый важный в Китае праздник поминовения усопших.  Ханьцы и некоторые другие национальности в этот день совершают обряды поминания предков и посещают могилы умерших родственников.  В день Цинмин нельзя готовить горячую еду, разрешается кушать только холодные блюда.

Накануне праздника Юаньсяо наступает праздник Ханьши – праздник холодной пищи.  В древние времена мероприятия праздника Ханьши продолжались до праздника Цинмин, но постепенно эти два праздника слились в один.  В день праздника Цинмин люди не разводили огонь и ели только холодную пищу, а также соблюдали традицию посещения могил.

Каждый год в этот день в разных краях Китая происходят массовые посещения могил.  На кладбищах собирается множество людей, и даже дороги, ведущие к кладбищам, тоже переполнены народом.  В наши дни обряд поминовения усопших гораздо проще, чем был в древности:  обычно люди приходят на могилы предков, приводят могилы в порядок, приносят цветы, пищу и любимые вещи умерших, зажигают курительные палочки, жгут “жертвенные деньги”, почитают память поклонами перед табличками с именами умерших.

С печальной атмосферой поминальных обрядов контрастирует веселое настроение и надежды людей, связанные с весной, с возрождением природы.  Праздник Цинмин приходится на чудесные весенние дни, когда начинает проступать первая зелень и повсюду чувствуется свежее дыхание весны.  С древности в Китае сохранилась традиция совершать на праздник Цинмин весенние прогулки.  И в наше время в дни праздника Цинмин во многих достопримечательных местах и за городом можно увидеть толпы отдыхающих.

Одно из самых любимых развлечений в дни праздника Цинмин – запуск бумажных змеев.  Их запускают и в другие дни, но именно в Цинмин змеев запускают и днем и ночью.  К змеям или вдоль нити привешивают гирлянды разноцветных маленьких фонариков, которые сверкают в ночном небе, словно яркие звезды.  Эти фонарики называют “волшебными”.

Праздник Цинмин приходится на наиболее подходящий период для высадки молодых саженцев.  Поэтому из далекой древности пришел и сохранился обычай сажать в этот день сажать деревья.  Раньше некоторые называли Цинмин “Днем лесонасаждений”.  С 1979 года Днем лесонасаждений был объявлен день 12 марта.

Дуаньуцзе (праздник "драконовых лодок")

Праздник посвящен великому китайскому поэту-патриоту Цюй Юаню (340-278 вв. до н. э.), который предпочел утопиться в реке, чем предать своё отечество, хотя правитель вражеского княжества и предлагал перейти к нему на службу (очень трогательная и не характерная, на мой взгляд, для китайского менталитета история).  Праздник приходится на пятый день пятого месяца по Лунному календарю.  Люди с утра идут на реку или другой водоем и бросают рис в бамбуковых листьях в воду, как бы подкармливая рыб, чтобы они не ели тело легендарного китайского героя-поэта.  Устраиваются гонки на "драконовых лодках" (большие стилизованные каноэ) и другие народные гуляния и празднества.  В этот день принято есть "цзунцзы" - пирамидки из клейкого риса, завернутые в бамбуковый или тростниковый лист, с начинкой из мяса или соевой пасты.
Праздник Дуаньу, отмечаемый 5 числа 5 месяца по Лунному календарю (обычно приходится на июнь григорианского календаря), является одним из древнейших традиционных китайских праздников.  История праздника насчитывает уже более 2000 лет.

В народе есть несколько преданий о происхождении праздника Дуаньу.  Наиболее распространенное – это предание о выдающемся китайском поэте Цюй Юане.  Цюй Юань был известным древним поэтом и вельможей княжества Чу в период Чуньцю («Весны и Осени») (770 г. - 476 г. до н.э.). Цюй Юань, видя, как его родина подвергается натиску мощного княжества Цинь, давал правителям княжества Чу ценные советы об укреплении военной мощи государства и об оказании сопротивления неприятелю.  Но советы Цюй Юаня были отвергнуты другими вельможами, а сам он был уволен правителем княжества Чу с занимаемой должности и изгнан из столицы.  Будучи в ссылке, Цюй Юань сочинил бессмертные произведения, в которых он выразил печаль и душевную боль по своей родине: “Лисао” (“Элегия отрешенного”), “Тяньвэнь”, “Цзюгэ” (“Девять элегий”) и др. В 278 г. до н.э. войска княжества Цинь захватили столицу княжества Чу.  Цюй Юань написал последнее произведение “Хуайша”, и,будучи не в силах пережить позор покорения его страны, пятого числа пятого месяца бросился в реку Милоцзян.  Узнав о смерти поэта, народ княжества Чу пришел к реке.  Рыбаки выплыли на лодках, чтобы найти тело поэта.  Люди бросали в реку рис, яйца и другие продукты, чтобы рыбы и раки не повредили тело Цюй Юаня.  Один лекарь вылил в реку крепкое рисовое вино для того, чтобы обитатели реки, напившись вина, не смогли съесть останки поэта.  Так постепенно сложился обычай каждый год пятого числа пятого месяца устраивать гонки на драконьих ладьях, есть праздничное лакомство «цзунцзы» и пить рисовое вино.

Ежегодно в праздник Дуаньу во всех краях Китая устраивают гонки на драконьих лодках.  Когда раздается сигнал старта, гребцы под барабанную дробь ритмично гребут веслами и плывут на деревянных ладьях, высеченных в форме драконов, по направлению к бую.  Согласно народному преданию, традиция проведения гонок на драконьих ладьях возникла тогда, когда рыбаки вышли на реку, чтобы найти тело Цюй Юаня.  Однако ученые в ходе научных исследований пришли к выводу, что гонки на драконьих лодках устраивались в период Чжаньго («Воюющих царств», 475 - 211 гг. до н.э.) и представляли собой полурелигиозный, полуразвлекательный обряд жертвоприношения.  Как бы то ни было, за тысячу лет обычай гонок на драконьих ладьях широко распространился по всему Китаю, на Тайване и в Гонконге, а также постепенно нашел распространение в соседней Японии, Вьетнаме и даже в Англии.  Сегодня гонки на драконьих ладьях – водный вид спорта, сочетающий самобытные национальные традиции и современный спортивный дух.  В 1980 г. соревнования на драконьих ладьях были официально признаны национальным видом спорта Китая.  Ежегодно проводятся состязания гонок на драконьих ладьях на «Кубок Цюй Юаня».

В праздник Дуаньу принято кушать “цзунцзы” – приготавливаемое на пару кушанье из клейкого риса, обернутое тростниковыми, бамбуковыми или пальмовыми листьями и перевязанное разноцветными шелковыми нитями.  Согласно историческим записям, «цзунцзы» появились в период «Весны и Осени».  «Цзунцзы» бывают с разнообразной начинкой: с финиками, пюре из фасоли, мясом, колбасой, яичным желтком.  В наше время каждый год в начале пятого месяца по лунному календарю во многих китайских семьях вымачивают клейкий рис, моют тростниковые листья и готовят «цзунцзы».  Можно купить «цзунцзы» в магазинах, в них обычно предоставляется богатый выбор.  Обычай кушать «цзунцзы» нашел распространение в Корее, Японии и некоторых странах Юго-Восточной Азии.

В праздник Дуаньу взрослые обычно дарят детям мешочки с ароматными целебными травами.  Эти мешочки делают следующим образом: из пестрой шелковой ткани шьют миниатюрные мешочки, в которые набивают ароматные целебные травы.  Затем мешочки нанизывают на пятицветную шелковую нить и получается небольшое украшение.  Источающие ароматный запах мешочки носят в качестве украшения на шее или прикрепляют к борту одежды.  В народе бытует поверье, что ароматные мешочки изгоняют злых духов и оберегают человека от болезней.

Праздник середины осени (Чжунцюцзе)

По существу - Праздник урожая.  Проводится в 15 день восьмого месяца по лунному календарю (сентябрь или октябрь).  Полная луна в Китае символизирует семейное благополучие и достаток, поэтому в этот праздник, приходящийся на полнолуние, собираются все члены семьи и отмечают его возлияниями вина и сытным обедом.  Неотъемлемым атрибутом Чжунцюцзе являются "лунные лепешки" - "юэбин", которые выпекают из пшеничной муки с различной начинкой (в разных районах Китая - разная).  Лепешки принято дарить друзьям, знакомым и родственникам. Ценится не только вкус лепешки, но и её внешнее оформление.  Многие из них напоминают русские печатные пряники.  Упаковка, иногда, стоит больше самих лепешек.

В 15-й день 8-го месяца по Лунному календарю (по григорианскому календарю обычно в октябре) в Китае отмечают праздник Чжунцюцзе.  История этого праздника восходит к древним обрядам жертвоприношения: весной правители поклонялись духу Солнца, а осенью приносили жертвы Луне.  В исторических записях эпохи Чжоу (примерно XI в. до н.э. – 256 г. до н.э.) есть упоминания о Чжунцю – Середине осени.  Потом знать и интеллигенция, подражая князьям, в день Середины осени тоже стала любоваться круглой и ясной луной, устраивать жертвоприношения и относиться к этому дню, как к празднику.  Этот обычай, распространившись среди простого люда, стал традиционным мероприятием, а ко времени династии Тан (618-907 гг.) сформировался устойчивый праздник Чжунцюцзе.  В период династии Сун (960-1279 гг.) церемонии праздника Середины осени стали еще торжественнее, а в период династий Мин и Цин (1368-1911 гг.) Чжунцюцзе был уже одним из главных китайских праздников.

В народе бытует легенда, связанная с этим праздником, что в незапамятные времена на небе появились десять солнц.  Из-за страшной засухи вымерли все посевы, жизнь народа стала невыносимой.  Жил в те времена на свете герой по имени И, он обладал невероятной силой. И поднялся на вершину горы Куньлунь, натянул тетиву, запустил стрелы в девять солнц, и они упали.  Он приказал оставшемуся солнцу вовремя восходить и опускаться.  Стрелок И, чей героический поступок принес людям большое счастье, заслужил уважение и любовь народа.  Многие почитатели И пошли к нему в ученики, одним из них был человек по имени Пэнмэн.

У И была красивая жена, которую звали Чанъэ.  Однажды И отправился в гору Куньлунь, чтобы навестить там своего друга.  На пути он встретил небесную правительницу Сиванму.  Она подарила И эликсир бессмертия и сказала, что, выпив эликсир, И мог бы тут же подняться на небо и обрести вечную жизнь.  Но И не захотел оставлять любимую Чанъэ, поэтому он отдал эликсир бессмертия на хранение жене.  Пэнмэн случайно увидел, как Чанъэ прятала эликсир бессмертия в ящичек для драгоценностей.

Однажды, когда И не было дома, Пэнмэн пришел к Чанъэ.  Угрожая мечом, он стал требовать от Чанъэ эликсир бессмертия.  Чанъэ понимала, что она не соперница Пэнмэну.  Поэтому ей не оставалось ничего другого, как самой проглотить эликсир бессмертия.  Тут стали происходить чудеса.  Чанъэ оторвалась от земли, вылетела через окно и устремилась на Луну.  Пэнмэн убежал ни с чем.

Стрелок И был убит горем, когда он узнал о случившимся.  Всматриваясь в ночное небо, И звал имя своей любимой.  Вдруг он с удивлением заметил, что в эту ночь Луна была особенно ясной и светлой, а на ней промелькнула тень, похожая на Чанъэ.  И изо всех сил помчался за Луной, но, как он не старался, он не мог настигнуть Луну.

И каждый день тосковал по жене.  Он велел установить в саду, в котором любила гулять Чанъэ, столик для курильницы, поставить на него любимые женой сладости и фрукты в качестве жертвоприношения.  Узнав, что Чанъэ попала на Луну и обрела бессмертие, люди один за другим стали устанавливать под Луной курильницы и просить Чанъэ о ниспослании им счастья и благополучия.  С тех пор в народе распространился обычай в день Середины осени поклоняться Луне.

В разных регионах Китая сохранились неодинаковые обычаи, связанные с праздником Чжунцюцзе, но все эти обычаи отражают бескрайнюю любовь людей к жизни и их мечту о прекрасном будущем.  В наши дни люди совершают самые главные обряды – в этот день принято любоваться красотой луны и кушать “юебин” – лунные пряники.

15-го числа каждого месяца по Лунному календарю луна становиться круглой, большой и ясной.  А день Середины осени, т.е. 15-е число 8-го месяца приходится на благодатный период, когда поспевают посевы, овощи и фрукты.  Вечером в праздник Середины осени родственники и друзья собираются на открытом воздухе, накрывают столы со всевозможными яствами, ведут беспечные разговоры, наслаждаются прелестью лунной ночи.  Ныне в различных живописных местах Китая в праздник Чжунцюцзе устраиваются мероприятия, на которых люди любуются красотой луны.

Праздник Влюбленных (Цисицзе)

Летний праздник, связанный с трогательным преданием о любви пастуха к небожительнице.   В ходе социалистического строительства сантименты были не в моде, но в последнее время молодежь Китая приложила немало усилий для возрождения праздника.   Исчезнуть же праздник не мог еще и по причине привязанности китайцев к магии цифр - праздник приходится на 7-е число 7-го лунного месяца и имеет название "Праздник двойной семерки", в последнее время - "Молодежный праздник седьмой ночи".

Один из самых романтичных традиционных китайский праздников – Цисицзе – отмечается вечером 7 дня 7-го месяца по традиционному Лунному календарю (по григорианскому календарю праздник отмечают обычно в августе).

В самый разгар лета теплый воздух наполняется ароматом трав и цветов.  Ночью на небосводе зажигаются мириады звезд, особенно выделяются две звезды, разделенные Серебряной рекой (т.е. Млечным Путем), и называющиеся “Пастух” и “Ткачиха”.  Праздник Цисицзе тесно связан со сказанием о Пастухе и Ткачихе – трогательной историей любви, дошедшей до наших дней с незапамятных времен.

По преданию, давным-давно жил на свете молодой пастух Нюлан.  В детстве он был сиротой и жил в доме старшего брата, но потом невестка выгнала Нюлана из дома.  Нюлан стал жить самостоятельно.  Он пас вола и возделывал поле.  Небесная ткачиха Чжинюй полюбила Нюлана.  Она тайком спустилась с небес на землю и вышла замуж за пастуха.  Они стали жить счастливой жизнью:  Нюлан работал на поле, а Чжинюй ткала одежду.  У них родились сын и дочка.  Вскоре об этом узнал небесный владыка Тяньди.  Он велел небесной правительнице Ванму сойти с небес и силой вернуть Чжинюй на небо.  Бедный Нюлан взял своих детей и при помощи волшебного вола тоже взлетел на небо, чтобы найти там свою жену.  Он почти настиг Чжинюй, но тут небесная правительница Ванму вытянула из волос золотую шпильку и прочертила небесную реку (Млечный Путь).  Нюлан и Чжинюй оказались на разных берегах Серебряной реки.  Разделенные рекой, они могли только смотреть друг на друга и лить слезы.  Любовь супругов тронула птиц-сорок.  Сотни тысяч сорок слетелись со всего света и образовали мост, на котором смогли встретиться Нюлан и Чжинюй.  Ванму сжалилась над пастухом и ткачихой и разрешила им встречаться каждый год 7-го числа 7-го месяца на сорочьем мосту.  Так появился праздник Цисицзе.

Ученые установили, что праздник Цисицзе восходит к периоду династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.).  В исторических записях периода династии Восточная Цзинь (317-420 гг. н.э.) есть упоминания об этом празднике.  Картина вечернего банкета императора Тайцзуна и его второй жены в праздник Цисицзе описана в исторических записках династии Тан (618-907 гг.).  В период династии Сун (960-1279 гг.) и династии Юань (1206-1368 гг.) в столице устраивались шумные ярмарки, на которых продавались специальные подарки и вещи к празднику Цисицзе.  В древности Цисицзе был одним из самых любимых праздников.

В наши дни в китайских деревнях еще сохранились некоторые традиции праздника Цисицзе, но в городах многие обычаи уже утратили колорит или полностью исчезли.  Однако предание о Нюлане и Чжинюй, символизирующее верную любовь, глубоко вошло в сердца людей.  В последние годы праздник Чисицзе пользуется большой популярностью у городской молодежи, которая отмечает его как день влюбленных.  В праздник Чисицзе радуются не только влюбленные, но и владельцы цветочных лавок, баров, магазинов – в этот день торговля идет особенно хорошо.

Праздник Чунъянцзе

Праздник Чунъянцзе отмечается в 9-й лунный месяц 9-го числа - "праздник двойной девятки".   Иероглифы, входящие в названия праздника, обозначают "восхождение, повторение светлого, мужского начала ян".  Праздник однозначно считается достойным празднования счастливым днем.  Его исстари трактуют как День восхождения к здоровью, вечности, счастью.  Имеет красивые ритуалы любования хризантемами.
9-го числа 9-го месяца по Лунному календарю (обычно в октябре по григорианскому календарю) в Китае отмечают праздник Чунъянцзе.  В древней и загадочной философской системе “Ицзин” число “6” обозначается как “отрицательное”, а число “9” – как “положительное”.  9-ое число 9-го месяца – это две девятки, т.е. два “положительных числа”.  Кроме того, в китайском языке “девять” созвучно со словом “вечность”, поэтому древние люди считали этот день счастливым и достойным празднования.  В Китае праздник Чунъянцзе отмечают с незапамятных времен.

С древности сохранилась традиция для закалки здоровья подниматься на возвышенности.  Раньше праздник Чунъянцзе называли также “Дэнгаоцзе” – днем поднятия на возвышенности.  В этот день принято подниматься в горы или на высокие башни.  Древние писатели посвятили множество произведений теме восхождения.  Ныне в праздник Чунъянцзе в различных краях Китая можно увидеть толпы людей, поднимающихся на известные и безымянные горы.

В этот день китайцы кушают на счастье “чунъянгао” – печенье из рисовой или пшеничной муки, которое символизирует непреклонный рост и прогресс.  Нет определенных сортов “чунъянгао”, как правило, все виды печенья из мягкого и рассыпчатого теста называются “чунъянгао”.  Наиболее ценятся высокие, словно башенка, девятислойные “чунъянгао”.

С древности китайцы любят хризантему, ее сортов в Китае – великое множество.  Праздник Чунъянцзе приходится на золотую осеннюю пору, когда пышно цветут хризантемы.  Поэтому одна из важных традиций этого праздника – любование хризантемами.  Принято также пить вино, настоянное на лепестках этого цветка.  В древности женщины украшали прическу цветами хризантемы или вешали стебли хризантемы на окна и двери – так они изгоняли “злых духов”.

В 1989 г. правительство КНР объявило 9-ое число 9-го месяца по Лунному календарю днем Пожилых людей.   Ежегодно в этот праздник различные китайские учреждения, организации, уличные комитеты устраивают для пенсионеров осенние прогулки на природе или в горах.   Во многих китайских семьях младшие члены тоже организуют для пожилых людей загородные прогулки или дарят им подарки.

0

2

Праздники в Пекине

Еще один материал из удивительно содержательной книги Б.П. Рычило и М.В. Солнцева
"Пекин. Новый русский путеводитель по достопримечательностям столицы Китая",
выпущенной в 2000 году издательским домом "Муравей-Гайд"

В завершении Путеводителя мы хотим предложить вам небольшую экскурсию по временам года, познакомиться с тем, как живут горожане сегодня, какие праздники отмечают и каким традициям следуют.

В Китае многие века пользовались лунным, или сельскохозяй-ственным календарем, разработанным многими поколениями земледельцев, осваивавших колыбель китайской нации - бассейн Хуанхэ (Желтой реки). По этому календарю удавалось достаточно точно установить сроки проведения сельскохозяйственных работ в течение года, наблюдая за фазами луны и моментами равноденствия и солнцестояния. Наиболее значительные традиционные праздники приходились на дни полнолуния или новолуния. Лунный календарь имел немало недостатков, главный из которых - значительное различие в числе дней и даже месяцев в разные годы. Официальное летоисчисление велось по годам правления императоров, а "универсальное", больше применявшееся астрологами и геомантами, рассчитывалось по двенадцати- и шестидесятилетним циклами.

После революции 1911 года на съезде представителей всех провинций страны было решено перейти на общепринятое исчисление дней и месяцев в году по григорианскому календарю, а годы считать с момента образования Китайской республики. Этот компромисс сохранялся вплоть до образования в 1949 году КНР, когда страна перешла на летоисчисление "от рождества Христова", и только на Тайване еще сохраняется параллельный отсчет с 1911 года.
Все же традиции оказались сильнее всех нововведений, и древний лунный календарь, по которому год начинался с праздника Весны, не был предан полному забвению.

Чуньцзе - или праздник Весны - всегда был самым большим и любимым в Китае. После "культурной революции" связанные с ним народные обычаи и традиции возродились почти во всем их богатстве и разнообразии. Обрядовая часть этого праздника в большей мере проявляется в сельских районах, но любой китаец связывает с Чуньцзе надежды на счастье и благополучие и не упускает повода как следует поесть и повеселиться "как в добрые старые времена".

Праздник Весны знаменует начало года со времен императора У-ди (140-86 гг. до н.э.). Он наступает в полночь второго новолуния после дня зимнего солнцестояния (22 декабря). Поэтому по григорианскому календарю в разные годы праздник выпадает на разные даты, с конца января до второй половины февраля. Причины этого те же, что и в случае с христианским праздником Пасхи.

Приближение Чуньцзе ощущается в Пекине уже за несколько недель до его наступления. Ведь общий семейный сбор за одним столом в эту ночь - традиция, освященная тысячелетиями. В школах и университетах начинаются каникулы, на предприятиях и в учреждениях - разгар отпускного сезона. Начинается переписка между родственниками, живущими в разных городах, провинциях, а то и за границей. Смогут ли они повидаться в праздник Весны? Сотни тысяч людей штурмуют кассы вокзалов, надеясь получить хотя бы посадочное место в переполненных поездах. Тут же шныряют спекулянты железнодорожными билетами. У транспортной полиции прибавляется масса дел: приходится и спекулянтов ловить, и переворошить багаж поголовно всех пассажиров, чтобы не пропустить в вагоны опаснейший груз, уже приведший ко многим трагедиям в поездах, - традиционные новогодние хлопушки.
Это хлопушки - непременный атрибут Чуньцзу - используются со смыслом. Перед праздником в доме положено произвести генеральную уборку: вымыть окна, вытереть пыль, вымести грязь. Но это еще не все. За год, конечно, в потаенные уголки проникли и притаились там злые духи, болезни и неудачи. Поэтому с IV века н. э. укоренился обычай бросать в предновогодний вечер в очаг бамбуковые палочки. Сгорая, она издавали громкий треск, который должен был напугать "злых духов" и выгнать их проч. Позднее стреляющие бамбуковые палочки (баочжу) сменили пороховые хлопушки, но и за ними осталось прежнее название. К слову сказать, впоследствии грохот хлопушек также стал обязательной принадлежностью свадеб, похорон и церемоний начало какого-либо важного мероприятия, например, открытия фирмы или магазина.

Накануне праздника торговля "пиротехникой" шла повсюду, покупателю предлагался богатейший выбор: здесь и обыкновенные, с треском лопающиеся бумажные хлопушки; и ракеты, высоко взмывающие с длинных деревянных спиц; и длинные картонные трубы, выстреливающие одну за другой несколько шипящих разноцветных ракет; и гирлянды петард, производящие эффект бесконечной пулеметной очереди... В последние годы в столице, да и в других городах страны уже полностью запрещена эта опасная забава, поскольку с каждым годом пожаров, ожогов и ранений, причиной которых стало неосторожное обращение с хлопушками, становилось все больше, так как выросла покупательная способность населения. Нередко в дни праздника можно было увидеть на улице едва научившихся зажигать спички малышей, уже вооруженных целым ворохом ракет. На новогодних базарах продавалось немало самодельной и опасной пиротехники. Вот почему полицейские вынуждены осматривать багаж пассажиров поездов и самолетов и изымать из него взрывоопасные "гостинцы".

Зимой 1995 года в Пекине вся пиротехника попала под полный запрет, может быть и навсегда, но изобретательные горожане воспользовались надувными шариками и в новогоднюю ночь давили их ногами, получая желаемые громкие хлопки. Теперь давят шарики и на свадьбах.

Праздник Весны требует от пекинцев немалых дополнительных расходов, поскольку считается, что как встретишь Новый год, так он в последующем и сложится. В обычных семьях начинают откладывать деньги за несколько месяцев до него. Хотя полки магазинов круглый год завалены всякими продуктами, однако на лакомства приходится как следует раскошелиться. Потому-то и требуются дополнительные сбережения, да и прошлогодние долги в соответствии с традицией следует обязательно вернуть до наступления Нового года.

В предпраздничный день работу заканчивают пораньше. Сразу же торговые улицы, рынки и магазина до отказа заполняются народом. Озабоченные, возбужденные, но веселые пекинцы спешат по домам с полными авоськами, набитыми кусками нежирной парной свинины, бутылками с арахисовым, кунжутным и кукурузным маслом, соевым соусом, пакеты с пряными приправами и соленьями, куриными яйцами, которые продаются здесь на вес, упакованными в целлофан батонами воздушного белого хлеба, так полюбившегося пекинцам в последние годы, крупными яркими мандаринами и многим-многим другим. Свешиваются из полных сумок широкие рыбьи хвосты, грустно глядят в убегающий асфальт подвешенные за лапы к рулям велосипедов живые куры, на багажниках позвякивают в коробках большие, по 0,66 литра бутылки отличного пекинского, циндаоского, гуанчжоуского пива.

По случаю праздника в залах и витринах гастрономов выставляют целые пирамиды разнокалиберных бутылок с огненной 60-градусной водкой и вином на любой вкус. Здесь и очень дорогая водка "Маотай" и доступная каждому "Эрготоу", сладкое монастырское рисовое вино из Сычуани, настоянное на плодах киви, и сухие виноградные вина, изготовленные по французской технологии. Но... обычно равнодушно проходит покупатель мимо этого сияющего великолепия, а скучающая в винном отделе продавщица с удивлением и даже с обидой вскинет на вас глаза, если вы спросите ее о достоинствах той или иной водки: обычно китаянки старшего поколения вообще не прикасались к спиртному, да и большинство мужчин относятся к нему без всякого интереса.

По традиции праздничный ужин следует приготовить за несколько часов до полуночи: ведь на кухне приходится пользоваться ножом, а им можно невзначай обрезать уже предназначенное судьбой счастье. Среди многих блюд к новогоднему столу обязательно подают пельмени, которые обычно лепят всей семьей.

В городах уже давно ушли в прошлое многочисленные обряды, сопутствовавшие празднику: посещение могил предков, сжигание жертвенных "денег", церемонии у домашнего алтаря, запечатывание бумажными полосами входных дверей дома с вечера до утра во избежание проникновения "злых духов". Сегодня пекинцы сохраняют традицию спокойного вечернего семейного застолья, обмена новогодними подарками, да грандиозного самодельного общегородского фейерверка. В праздник Весны по телевидению идет множество развлекательных и музыкальных программ, выступлений фольклорных ансамблей, чтецов, цирковых трупп. В эти же дни правительством устраиваются официальные приемы для заслуженных граждан страны, для представителей дипломатического корпуса, иностранных специалистов и студентов. Свои праздничные вечера проводят министерства, предприятия и учреждения. Все это создает в столице особую торжественную атмосферу, а сам праздник приобретает значение важного государственного события, как это и было в Китае с древности.

В праздник Весны на юге Китая в каждом доме в горшках или в кадках выставляют карликовые мандариновые деревья, увешанные зрелыми плодами. На север ничего подобного нет, поэтому подарок под елку не положишь. Новогодние подарки, обязательно упакованные в яркую оберточную бумагу, вручают из рук в руки. Сразу их разворачивать и рассматривать их не принято. Дарить же можно все что угодно, лишь бы подарок пришелся по вкусу.

До запрета хлопушек в городах ночь быта такой: уже начавшийся с вечера редкий треск хлопушек сменяется оглушительной канонадой, со дворов и с балконов вверх вздымаются фонтаны разноцветного огня, улицы окутывает черный дым, повсюду слышны вопли восторга. Пальба, постепенно затихая, продолжается до рассвета, и новый день обнаруживает спящую столицу сплошь усыпанную разноцветным бумажным крошевом - остатками фейерверка.

В последующие два-три дня Пекин отдыхает, горожане отправляются с визитами к родственникам и друзьям. В городских парках и храмах начинаются двухнедельные массовые гулянья, самые многолюдные из них проходят в храмах Земли, Белых облаков и Большого колокола, в парках Великолепных зрелищ и Фиолетового бамбука. Здесь можно потолкаться среди многочисленных лотков со множеством забавных и бесполезных вещиц, у дымящихся котлов и жаровен отведать приятно обжигающие на морозце знаменитые пекинские горячие закуски. На временных помостах выступают акробаты и фокусники, но в центре внимания публики обычно находятся завораживающие зрителя старинные танцы львов и драконов.

Легенды связывают появление танца львов с эпохой Южных и Северных династий, когда в 466 году н.э. войска императора Вэнь-ди впервые встретились с противником, применившим в сражениях боевых слонов. Китайские войска, столкнувшись с этой грозной силой, несли большие потери и терпели поражение за поражением. Тогда один из военачальников, долго размышлявший над тем, что можно противопоставить слонам, предложил оригинальный выход из сложной ситуации. Суть его идеи состояла в том, что слон может испугаться только льва, а поскольку львы в Китае не водились, то их придется заменить движущимися чучелами. Тут же в войске закипела работа: из полотна, жердей и картона соорудили огромных "львов" с ярко раскрашенными мордами и раскрытыми зубастыми пастями, внутрь каждого забирались по два солдата и приводили их в движение.
Накануне решающего сражения по краю будущего поля боя китайцы вырыли и тщательно замаскировали волчьи ямы размеров, достаточных для слона. Перед рассветов "львы" укрылись в густых зарослях, и как только в боевых порядках противника появились слоны, бросились к ним навстречу, и это внесло смятение в ряды врага. Слоны бросились в стороны, сбрасывая на ходу седоков, сминая и растаптывая ряды своих солдат и проваливаясь в волчьи ямы. Победа была полной, и она решила исход войны. С тех пор китайские солдаты в торжественных случаях исполняли особый воинский танец львов, напоминавший о той победе и поднимавший боевой дух армии.

Под громкую ритмичную музыку исполнители в ярких "львиных" костюмах совершали различные танцевальные па с элементами акробатики. Участвовали в этом обычно два "льва": большой и маленький, и ведущий танец "воин" с матерчатым шаром на длинной пике. Это завораживающее зрелище так понравилось охочим до всяких представлений китайцам, что со временем танец львов стал исполняться и в праздник Весны, сначала в XIV-XV веках, в поселках провинции Гуандун, а впоследствии распространился и по всему Китаю. При этом несколько изменился первоначальный смысл танца - он должен был распугать все недобрые силы, способные принести несчастья стране в наступившем году. По той же причине танец льва стали исполнять и на свадьбах.

Почти столь же давнюю историю имеет и танец дракона, часто включавшийся в праздничные представления уже с VII века н.э. В танце выражалось преклонение перед этим могущественным фантастическим животным и просьба к нему укротить ветры и пролить на землю ровно столько влаги, сколько необходимо для получения щедрого урожая.

Для танца из полотна, проволоки, реек и ивовых прутьев изготавливается ярко раскрашенный дракон многометровой длины, достигающий 8-10 метров. Тело дракона состоит из подвижно соединенных между собой секций (их число обязательно должно быть нечетным: 9, 11 или 13), каждую часть с помощью прикрепленного в ней бамбукового шеста несет один участник танца. Для всей группы танцоров шьются одинаковые костюмы: штаны, куртка и шапка. Под грохот барабанов и медных тарелок дракон, плавно извиваясь, движется перед зрителями, он то взмывает вверх, то прижимается к самой земле, совершает волнообразные движения и свивается кольцами. Обычно дракон следует за шаром, и это называется "дракон играет с волшебным жемчугом". Реже в танце участвуют два дракона.

Управление драконом требует высокой слаженности исполнителей, поэтому репетиции начинаются задолго до праздника. Иногда, желаю удивить публику чем-то необычным, тренируются подальше от посторонних глаз - во внутреннем дворе учреждения или предприятия. Когда-то устраивались шествия танцоров и состязания между поселками и городскими районами: чей дракон лучше? От села к селу и по городским улицам процессию к месту выступления сопровождали толпы зевак и болельщиков. Увы, сегодня в Пекине уже не бывает этих красочных шествий и драконов не выпускают за пределы отведенных для них площадок.

Две недели гуляний после Нового года завершает Юаньсяоцзе - особый праздник, отмечаемый в первое полнолуние первого лунного месяца. История Юаньсяоцзе берет начало во II веке до н.э., когда император Вэнь-ди (179-156 гг. до н.э.) династии Западная Хань одержал нелегкую победу в борьбе с соперниками и взошел на трон. В тех пор в каждую годовщину это события Вэнь-ди вечером выходил из дворца и веселился с народом. Название праздника составлено из трех слогов: "юань" - первая, начальная; "сяо" - ночь и "цзе" - праздник, то есть это - праздник первой ночи императора на троне.

Пекинцы обычно отмечают Юаньсяоцзе в семейном кругу. К столу обязательно подают праздничное блюдо юаньсяо, представляющее собой отваренные белоснежные шарики из рисовой муки размером с небольшое куриное яйцо. Юяньсяо готовят уже более тысячелетия, они бывают десятка разных видов, отличающихся, в основном, составом начинки. Настоящие пекинские гурманы не поленятся обойти в канун праздника несколько магазинов, чтобы отыскать то, что нужно для их приготовления, или купить уже готовые шарики. На вкус европейца их вязкая масса несколько пресновата, и потому он обычно не разделяет восторга китайцев от этого блюда, но надо помнить, что юаньсяо на столе является символическим пожеланием семье быть всегда вместе и жить счастливо.

Юаньсяоцзе часто называют еще и Дэнцзе - праздником Фонарей. Дело в том, что в проникновением в Китай буддизма император Мин-ди (58-75 гг. н.э.) династии Восточная Хань с 67 года ввел обычай посещать в это день храм и зажигать вечером фонари в знак почтения к Будде. Независимо от своего отношения к буддизму китайцы сразу полюбили красочный обряд, прочно укоренившийся в стране. В Пекине начиная с правления династии Мин целых две улицы в центре города - Дэншикоу и Цяньмэнь дацзе с 8 по 17 число первого месяца бойко торговали фонарями. Сегодня в столице большой популярностью пользуются выставки-конкурсы фонарей, организуемые в таких крупных городских парках, как Юаньминъюань и Цзычжуюань.

Выставки фонарей продолжаются несколько дней и составляют неотъемлемую часть новогоднего праздника. Предприятия, учреждения, воинские части, учебные заведения и отдельные мастера готовят к празднику и выставляют свои конструкции: светильники из деревянных реек, бумаги, шелка или стекла с рисунками в жанрах "горы и вода", "цветы и птицы", с надписями-загадками. Особый интерес и восторг зрителей вызывают сложные многоярусные композиции с подвижными частями, воспроизводящие сцены из классических литературных произведений, фонари в виде львов, драконов, фениксов и многого другого. Изнутри фонари когда-то освещались масляными светильниками или свечами, сейчас в них устанавливают разноцветные электрические лампочки. И несмотря на то, что в Дэнцзе по вечерам мороз бывает еще довольно крепким, толпы пекинцев допоздна заполняют аллеи парков, любуясь волшебными огнями.

Отметив наступление Нового года горожане живут ожиданием близкой весны. Они скучают по теплому солнцу, устав от вечно дымящихся чугунных печек, рассыпающихся угольных брикетов, еле теплых батарей (в домах с центральным отоплением), от высоких цен на исходе зимы на овощи и зелень. И еще одно неудобство досаждает на рубеже зимы и весны - пыльные бури.

Нередко бывает так: уже яркое солнце согревает улицы и кое-кто рискует снять с себя теплое пальто, как в переулках потихоньку начинает завывать северо-западный ледяной ветер со стороны пустыни Гоби, и вскоре на город обрушивается песчаная буря, несущая многотонную массу песка. Тускнеет солнечный свет и, преломленный в кварцевых кристаллах, приобретает голубоватый оттенок. Пыль забивается в глаза и в нос, скрипит на зубах, лезет под одежду, темными горками собирается на подоконниках. С трудом крутят педали застигнутые бурей на улицах велосипедисты, ветер треплет кроны высаженных прошлой осенью деревьев, специально для этого случая закрепленных канатами и подпорками. Пекинцы прячут лица под марлевыми повязками, да и вообще в такие дни без большой надобности стараются не выходить из дома. Но... попробуйте посетовать на пыль старожилу столицы. "Э-э-э, - скажет он вам, - разве это пыльная буря? Вот раньше бывали бури!" Действительно, за последние десятилетия в Пекине и его окрестностях проведены огромные по масштабам озеленительные работы, и теперь деревья и кустарник задерживают немалую часть песка и пыли.

Сильные ветры прекращаются к началу апреля, когда кое-где появляется первая трава и распускаются цветы. К слову сказать, пекинские газоны требуют особой заботы, так как на зиму верхний слой почвы, не прикрытый снегом, промерзает и рассыпается в пыль, а уж ее вместе с корешками и семенами трав легко уносит ветер.

Очень незаметно проходит для китайцев праздник 8 марта. Разве что старые революционерки получают официальные поздравления. К тому же здесь не принято дарить кому бы то ни было срезанные цветы, поэтому покупкой букетов накануне этого дня в Пекине заняты только иностранцы, и преимущественно россияне. В это время уже можно купить розы, нарциссы и некоторые другие цветы.

На начало апреля приходится единственный из традиционных праздников, отмечаемых в фиксированный день по григорианскому календарю - Цинмин (чистый, ясный). В древности в Цинмин совершалось несколько ритуалов, в целом связанных с возрождением и обновлением природы после зимнего сна, переселением землевладельцев на необжитые места, разжиганием нового очага, а сегодня он отмечается только как день поминовения умерших родственников. Прежде за городскими стенами Пекина повсюду были рассеяны небольшие родовые кладбища, ликвидированные в середине нашего века в ходе земельной реформы. Лишь кое-где на их месте сохранились крохотные рощицы сосен и кипарисов. С середины 60-х для всех умерших горожан в обязательном порядке введена кремация, поэтому новых могил не появляется. В Цинмин некоторые пекинцы отправляются на кладбища Бабаошань или Ваньань, где покоится немало выдающихся революционеров, деятелей науки и искусства. Однако большинство поминает родственников дома, после работы, так как Цинмин не является выходным днем.

Апрель в Пекине - это буйное цветение. Сливы на набережных парка Ихэюань густо покрываются крупными яркими цветами. Словно облака разноцветного тумана стоят над ручьем белые, розовые, желтые и голубоватые вишни в ущелье Интаогоу за храмом Спящего Будды. В северо-западной части парка Юйюаньтань, что неподалеку от новой телевизионной вышки, несметное число зрителей собирается у японской сакуры. Цветут кусты в старых двориках, в яркие краски одеваются скверы и газоны вдоль автомагистралей. Но особенная любовь у жителей столицы в цветущей магнолии. Это дерево любит солнечные укрытые от ветра уголки, какие можно найти в храме Неба, среди жилых покоев Запретного города или между корпусами гостиницы "Дружба". А самые знаменитые магнолии, в том числе даже одна розовая, растут в усадьбе императрицы Цыси в Летнем дворце. О начале их цветения даже сообщается в газетах, и тогда пекинцы приходят сюда целыми семьями, подолгу стоят под деревьями, вдыхая аромат, фотографируются и многие даже пытаются, насколько удается, зарисовать в своих блокнотах прекрасные и очень недолговечные цветы. Весь апрель по городу одни краски быстро сменяются другими, пока все не оденется в яркую свежую зелень. "Потоки воды уносят лепестки цветов, и весна тоже уходит" - гласит старая поговорка. И уже в первую декаду мая по лунному календарю приходит лето. Лишь тогда настоящий пекинец снимает куртку, свитер, теплое белье, и надевает тенниску, даже если задолго до этого на улице установилась теплая погода.

В КНР 1 мая считается государственным праздником и является выходным днем. Демонстрация трудящихся давно уже не проводится, а в центральных парках города, таких как парк им. Сунь Ятсена или Дворца культуры трудящихся организуются массовые гулянья, правда вход туда разрешается только по пригласительным билетам. В красочном представлении сразу на нескольких площадках принимают участие множество духовых оркестров, танцевальных ансамблей, певцов, акробатов, фокусников, мастеров ушу. Здесь же представлено народное искусство многих провинций Китая, проводятся выставки цветов. Всегда массу зрителей собирают действительно очень хорошие детские музыкальные и танцевальные ансамбли, а на огромных танцплощадках каждый желающий может и сам стать участником общего хоровода. Тем же, кто не получил пригласительных билетов, остается воспользоваться теплой, но еще не жаркой погодой, и отправиться на загородную прогулку.

Отмечается еще одна революционна дата - годовщина начала патриотического движения "4 мая". Это - обычный рабочий день, примечательный главным образом появлением тематических статей в газетах и организаций митинга молодежи в поддержку политики КПК на площади Тяньаньмэнь у монумента Народным героям.

К середине мая уже хорошо прогреваются в общем-то неглубокие пекинские водоемы, и на их берегах появляются многочисленные любители рыбной ловли. Один из самых распространенных способов ужения в прудах довольно своеобразен, так как при нем пользуются удочкой без поплавка и грузила. К концу длинного, приблизительно пятиметрового, бамбукового удилища прикрепляют леску с целым пучком крючков. Эти крючки закатывают в тестообразную приманку, та что получается комок размером почти с шарик для пинг-понга. Состав свой приманки каждый рыбак держит в тайне, известно лишь, что смотря по сезону в нее добавляют разные травы. Сильным замахом приманка забрасывается далеко от берега и ложится на дно, после чего рыбак с полчаса спокойно дремлет где-нибудь в тени. Этого времени достаточно, чтобы ленивая толстая рыбина наткнулась на приманку, не спеша съела ее и заодно проглотила крючки. Выждав, сколько необходимо, хозяин удочки вытаскивает улов, помогая себе большим сачком - ведь в пекинских водоемах рыбины весом в 15 килограмм - не редкость.

В западной части парка Ихэюань есть пруд, где рыбу специально подкармливают и разрешают удить ее за весьма высокую плату. Здесь же детом проводят общегородские состязания самых опытных удильщиков, на которых победителей ждут ценные призы.
На вторую половину мая или на начало июня приходится пятый день пятого месяца по лунному календарю - традиционный праздник, именуемый "Дуаньу". В этот день устраиваются гонки на "драконовых лодках", а на столе появляются "цзунцзы" - рисовые рулетики в листьях тростника. Праздник напоминает о поэте Цюй Юане. В 278 году до н.э. пятого числа пятого месяца он бросился в реку и утонул, не имея сил пережить позор покорения его страны врагом. Безутешные соотечественники сели в лодки и безуспешно искали тело поэта. В последующем появилась традиция бросать в реки рис, завернутый в листья тростника, чтобы накормить дух Цюй Юаня.

С наступление лета особенно радует горожан начало овощного изобилия. Рынки заполняются зеленью, свежими огурцами, помидорами, кабачками и баклажанами. Прилавки завалены грудами свежего чеснока, салата и аниса. А с начала июня нарастает оживление у палаток с арбузами. Вообще-то арбузы продаются в Пекине круглый год, но зимой, извлеченные из хранилищ, и весной, привезенные с юга и с запада страны, они очень дорогие и не по карману большинству пекинцев. Зато в июне пекинские улицы заполняют тяжелые грузовики, нагруженные арбузами из провинции Шаньдун, грязные коренастые лошади тащат телеги на резиновом ходу из провинции Хэбэй, почерневшие от солнца крестьяне из пригородов столицы крутят педали трехколесных велоповозок. Груды арбузов вырастают повсюду: на рынках, вдоль улиц, у студенческих городков, у входов в парки. Арбузы становятся непременным десертом во всех ресторанах и в семьях пекинцев. Городские газеты публикуют сводки и прогнозы цен на арбузы, дикторы радио и телевидения сообщают в новостях: "Цены на арбузы продолжают падать!". День и ночь торговцы не покидают своих мест, спят тут же, рядом с арбузами под полотняным или брезентовым тентом. У каждого из них над головой вист окрашенный в черный цвет планшет, на нем цветными мелками выводится название сорта арбузов и цена за родин цзинь (полкило) в зависимости от размера арбуза - чем крупнее арбуз, тем выше цена каждого цзиня.

С конца восьмидесятых годов в одном из пригородных поселков на юге столицы ежегодно в июне проводится грандиозная арбузная ярмарка с дегустацией лучших сортов, распродажей по самым низким ценам и театрализованным представлением.

Спустя две-три недели "арбузная лихорадка" постепенно спадает, и точно так же горожан начинает больше всего занимать урожай персиков - еще одного, далеко не последнего их гастрономического пристрастия.

Июль и август в Пекине - самое жаркое время года. Погоду, когда из-за сырого тумана, окутывающего город, нельзя различить линию горизонта, называют "футянь" (низкое небо). В футянь сокращается рабочий день в госучреждениях и в иностранных представительствах. Никому не хочется совершать лишних движений, так как каждое вызывает обильную испарину, мучает жажда, но выпитая чашка воды облегчения не приносит. В эту погоду каждый пекинец мечтает о том, чтобы сидеть где-нибудь в спокойном месте под деревом, обмахиваться веером и мелкими глотками тянуть остывающий зеленый чай. Ближе к вечеру оживают берега прудов и каналов, игнорируя грозные запреты властей на купание, стар и млад лезет в мутную воду с плывущими по ней арбузными корками, чтобы хоть немного освежиться после изнурительного жаркого дня. Плавательных бассейнов в Пекине мало, да и далеко не всякий туда может попасть, до морского побережья всего-то 150 километров, но и они для большинства не преодолимы.

С наступление летних сумерек почти все горожане выбираются на воздух и не спешат возвращаться в душные помещения. Долго играют под уличными фонарями в шахматы, в карты, читают, а кое-кто и спать устраивается во дворе или на тротуаре, вытаскивая сюда раскладушки.

Некоторое разнообразие в это время года вносит проводимое городом с 1988 года грандиозное вечернее представление в парке Бэйхай - Ляньхуазце, или праздник Лотосов. Ляньхуацзе требует значительных приготовления с участие мастеров не только из столицы, но и из многих провинций Китая. На грузовиках и трайлерах в парк завозят множество ящиков и контейнеров, откуда бережно извлекают и монтируют детали красочных композиций из самых разных, обыкновенных и необыкновенных материалов: белая ступа на вершине острова Цюньдао, опоясывается огромными розовыми лепестками и становится похожей на цветок лотоса, у берега озера покачиваются плоты с фигурками легендарных героев и персонажей классических произведений, диковинными рыбами и животными. Аллеи, мосты, арки, беседки украшаются разноцветными гирляндами.

С наступлением вечерних сумерек ворота парка, наконец, открываются и спускают толпы посетителей, сразу замирающих от восторга: ярко светится в лучах прожекторов белая ступа, по озерной глади скользят увешанные разноцветными фонарями прогулочные катера, светятся на плотах рыбы, драконы, рядом бьют фонтаны... А больше всего зрителей собирается у замысловатых механических конструкций, расположившихся на ступенях и террасах древних храмов. Гремит музыка, и механические фигур разыгрывают сцены из старинных романов и классических опер, прекрасные феи проносятся в облаках, благосклонно кивает публике бог Долголетия в окружении оленей и красноголовых журавлей, вокруг Белоснежки сгрудились веселые гномов. А в павильонах выставлены еще большие чудеса работы мастеров из провинции Сычуань: многометровый извивающийся дракон из сахара и карамели, другой огромный дракон, сложенный из тысячи фарфоровых блюдец, пиал, тарелок и чашек, скрепленных между собой тонкой проволокой и переплетенных с гирляндами разноцветных ламп. Рядом - такой же феникс, фигуры небожителей и все новые и новые чудеса. Лишь к полуночи пекинцы покидают этот волшебный мир, в котором гаснут огни до следующего вечера.

Ляньхуацзе продолжается несколько недель в июле и в августе, когда можно выбраться куда-нибудь и полюбоваться зарослями цветущего лотоса, особенно обширными в Летнем дворце, на озере Хоуай, в парках Циньняньху и Цзычжуань. Местами лотос растет так густо, что в нем полностью скрываются прогулочные лодки. Позже, осенью, созревают целебные семена лотоса, похожие на орешки. Для их сбора понижают уровень воды в прудах, и в конце концов заросли лотоса превращаются в горы бурых лохмотьев, перемешанных с илом и грязью, ничем не напоминающие красавцев, цветущих летом.

Летом в Китае официально отмечается несколько памятных исторических дат: годовщины образования Коммунистической партии Китая 1 июля 1921 года, вооруженного инцидента на мосту Лугоуцяо и начала антияпонской войны 7 июля 1937 года, создания Народно-освободительной армии Китая 1 августа 1927 года. О них в последние годы напоминают только тематические публикации в газетах и журналах и мероприятия, организуемые на правительственном уровне, хотя в прошлом годовщины создания партии и армии отмечались весьма широко.

Жара в Пекине спадает лишь к середине сентября, на смену ей приходят ясные теплые дни с прохладными вечерами. Тогда над площадью Тяньаньмэнь появляются диковинные птицы, часами парящие высоко в небе. Это тем более странно, что в столице почти нигде не видно птиц, разве что кроме ласточек, гнездящихся под крышами дворцов и храмов. Подойдем поближе и обнаружим, что птицы над площадью - это искусно изготовленные воздушные змеи. Их запускают и дети, и даже глубокие старики, рядом всегда толпятся десятки любопытных. Правда, и змеи, и певчие птицы в клетках, и голуби, и аквариумные рыбки, и карты и шахматы по вечерам - все это забавы только для мужчин, на которые пекинские дамы смотрят хоть и снисходительно, но не без досады, поскольку у их свободного от домашнего хозяйства времени на развлечения почти нет.

В это благодатное время наступает Чжунцюцзе - праздник Середины Осени, отмечаемый с древности как завершение полевых работ и отмолота урожая. Чжунцюцзе приходится на полнолуние в 15 день восьмого лунного месяца. И сегодня пекинцы сохраняют старую традицию веселого дружеского ужина на открытом воздухе, с песнями, танцами, созерцанием восходящей полной луны и непременным лакомством - "лунными лепешками".

С происхождением лунным лепешек - юэбин - связаны разные легенды, и в одной из них рассказывается о периоде падения монгольской династии Юань. Всего за неполных два столетия монголы истребили десятки миллионов китайцев, чем заслужили законную ненависть с их стороны. Опасаясь народного гнева, правители запретили иметь местному населению какое бы то ни было оружие, даже кухонный нож полагался один на десять семей. Повсюду внедрялись соглядатаи и осведомители, все письма просматривались. И вот, чтобы подать сигнал к восстанию, его организаторы придумали напечь лепешки с начинкой, а внутрь вложить листки с призывом к населению. Лепешки продали накануне праздника Середины осени, и когда за ужином китайцы обнаружили в них вложенные записки, то все одновременно поднялись на борьбу с угнетателями. С тех пор лепешки стали не только традиционным угощением, но и общепринятым подарком родственникам, друзьям и знакомым в день праздника.

Выпекают юэбин из пшеничной муки, они несколько напоминают наши пряники, только начинка в них бывает самая разная: с сахаром, фасолью, вяленым мясом, ветчиной, орехами, цукатами. Сверху их украшают разноцветной глазурью и тисненным рисунком, часто изображающим мифического "лунного зайца", растирающего в ступе порошок бессмертия.

Удивительно, но в праздник Середины Осени небо над Пекином всегда бывает безоблачным, около шести часов вечера из-за горизонта величественно выплывает огромная луна, заливает землю серебристым светом, притягивает к себе бесчисленные взоры. В Китае существует поверье о том, что если двое близких людей, даже разделенные горами и морями, в Чжунцюцзе одновременно залюбуются луной, то это равноценно их свиданию.

Самый главный государственный праздник - годовщина образования Китайской Народной Республики - отмечается 1 октября. Прежде, в 50-е годы, непременной частью посвященных ему торжеств был грандиозный военный парад на площади Тяньаньмэнь. После 1959 года решено было проводить парады только по "круглым" датам, но из-за начавшейся "культурной революции" их отменили вовсе, и только в 1984 году к 35-летию КНР перед трибунами прошли войска и техника.

Главные улицы столицы, центральные площади к этому празднику всегда украшаются огромными композициями из живых цветов. Под них сначала сооружают помост и каркаса из досок, реек, труб и проволоки. Затем в центре устанавливают искусно выполненную фигуру из зеленых ветвей и цветов: дракона, павлина, слона и т.д. С особой выдумкой оформляется площадь Тяньаньмэнь. Здесь в октябре 1987 года миллионы пекинцев восхищались фонтанами и бассейнами, среди которых высились сплетенные из ветвей и цветов Великая китайская стена, пагода в городе Яньань, двойная беседка с острова Тайвань, лодка, на которой проходил первый съезд КПК. Тогда же в последний раз площадь украсили огромные портреты Маркса, Энгельса, Ленина и Сталина, впредь же будет выставляться только портрет Сунь Ятсена у монумента Народным героям.

В центральных парках столицы 1 октября проводятся народные гулянья по тому же сценарию, что и 1 мая, вечером иногда устраивается большой фейерверк.

Октябрь украшает пекинские улицы разноцветьем календарей на следующий год и оранжевыми шарами спелой хурмы. Календари на любой вкус гирляндами висят вдоль стен домов у уличных продавцов, газетных киосков, под потолком книжных магазинов. Особой популярностью у молодежи пользуются "экзотические" календари с европейскими красавицами, автомобилями и швейцарскими пейзажами. Люди посерьезнее с удовольствием выбирают календари с репродукциями картин известных китайских художников. На уличных лотках громоздятся пирамиды из отборной хурмы, еще ярче горят эти плоды на ветвях уже сбросивших листву деревьев в старых двориках, в храме Тяньтань или в парке Сяншань.

Другая примета октября - массовая заготовка горожанами капусты. Каждая семья закупает несколько килограммов крупных удлиненных початков. Используя последние погожие дни осени, капусту подвяливают, раскладывая прямо на земле во дворах и на тротуарах. Потом до самой весны кипы побуревшей капусты загромождают лестницы, коридоры и балконы, издавая резковатый запах и вызывая постоянные претензии соседей друг к другу. Обойтись без этих заготовок пока нельзя, так как зимой цены на свежие овощи резко повышаются, и семьи с невысоким достатком вынуждены в бедную витаминами пищу добавлять заготовленную впрок капусту. Государство даже субсидирует некоторую часть расходов на капусту для рабочих, служащих и пенсионеров, но все равно разговоры о ценах на нее чрезвычайно занимают почти всех пекинцев без исключения.

Еще до наступления холодов пекинцы обзаводятся чугунными печками и новыми жестяными трубами к ним. В зимнюю стужу такие коптящие трубы нередко можно видеть торчащими из окон даже современных многоэтажных домов.

К концу ноября многие горожане одеваются в длинные и толстые ватные пальто и стеганые теплые куртки. Как ни странно, не все признают шапки. Как было давно замечено одним нашим соотечественником, "...китайские головы не боятся ни холода, ни солнечного удара..." Двери небольших магазинов на зиму прикрываются тяжелыми коленкоровыми пологами, удерживающими тепло, в самих торговых залах появляются пышущие жаром чугунные печи, на которых пыхтят чайники с кипятком для персонала. С похолоданием на улицах появляется множество торговцев шашлыками, сплошь выдающими себя за выходцев из Синьцзяна - уйгуров, хотя на самом деле, конечно, они никогда из Пекина не выезжали. Иностранцы любят пугать друг друга тем, что эти шашлыки приготовлены из крысиного мяса, что представляется, однако, маловероятным.

Зима в Пекине обычно бывает бесснежной и солнечной, но морозы достаточно сильны для того, чтобы пруды и каналы покрылись прочным гладким льдом. Еще императорский двор развлекался катанием на коньках в Чжуннаньхае, сегодня оно стало любимым зимним развлечением пекинцев. Они почему-то катаются исключительно на беговых коньках и только по кругу диаметром метров в десять-пятнадцать, даже если вокруг полно свободного места. Самыми популярными считаются катки в парках Бэйхай и Таожаньтин, на озерах Хойхай в старом городе и Куньминху в Летнем дворце.

Немалое оживление в жизнь современного Пекина вносит зимой католическое Рождество. По этому случаю проходит служба в нескольких вновь открытых после "культурной революции" христианских храмах. Магазины, рестораны и гостиницы используют праздник для рекламы своих товаров и услуг и привлечения к себе внимания иностранных туристов.

В Китае, как и во многих странах мира, 1 января - выходной день. Однако здесь никто не воспринимает его как достойного соперника празднику Весны. Вот когда наступит Чуньцзе, все наполнится для пекинца привычным и понятным смыслом, и в Новом году все повториться в очередной раз. Где-то сломают старые лачуги и засыплют землей уже ненужный канал, а рядом восстановят во всей красе древний храм и возведут сверкающий стеклянными гранями небоскреб. И хоть все реже, но в переулках еще встретятся сгорбленные аристократические старушки в крохотных черных туфлях, а разодетые по последней европейской моде мамы выкатят на прогулку краснощеких китайчат в бамбуковых тележках, верой и правдой служивших еще их отцам и дедам.

Так старое и новое, история и современность всюду переплетаются в жизни китайской столицы, подобно могучим драконам, играющим с жемчугом "исполнения желаний".

0


Вы здесь » ФЭНШУЙ И КИТАЙСКАЯ АСТРОЛОГИЯ » КИТАЙСКАЯ КУЛЬТУРА » ТРАДИЦИОННЫЕ ПРАЗДНИКИ КИТАЯ