Традиционные китайские праздники связаны с древними познаниями китайцев в астрономии, математике и со старинным способом летосчисления. Большое влияние на формирование многих традиционных праздников оказала смена сезонов по лунному календарю. Согласно традиционному китайскому календарю, год делится на 24 сезона. Эти довольно точные разграничения смен сезонов служат для крестьян важным руководством в хозяйстве.
Праздник Весны (Чуньцзе) - Новый год по лунному календарю
Китайский (или Лунный) Новый год - это самый длинный и самый торжественный праздник в Китае. По устоявшейся традиции, в этот праздник китайцы должны полностью расплатиться с долгами, приобрести новую одежду, сделать генеральную уборку в доме, устроить пышное семейное застолье, принести дары духам, подарить друзьям и близким "красные конвертики" со "счастливыми деньгами". В ночь перед Новым годом в Китае принято в огромных количествах взрывать петарды (в последнее время власти крупных городов наложили ограничения на этот вид увеселения - в связи с частыми пожарами от фейерверков).
Канун Лунного Нового года, называемого также Праздником Весны (Чуньцзе), а также несколько дней после него, считаются в Китае народным праздником. Обычно гуляния ( и отдых после них) длятся 10-15 дней. На это время прекращают свою работу большинство публичных заведений, в том числе иногда даже кинотеатры, рестораны и гостиницы (зависит от ранга и принадлежности). Бизнес-активности во время этого праздника практически никакой нет. Многие китайцы, в особенности молодые, стараются вернуться в канун Лунного Нового года в места своего рождения, к родителям: праздник принято проводить в кругу семьи. По этой причине пять дней до праздника и неделю-полторы после него все средства транспорта в Китае испытывают совершенно невообразимые перегрузки. К работе население начинает постепенно возвращаться на пятый-восьмой день. Но праздничный настрой длится вплоть до Праздника фонарей, который приходится на пятнадцатый день первого месяца по Лунному календарю.
Если не хотите застрять в Китае, как пробка в узком горлышке - лучше не планируйте никаких коммерческих мероприятий в этот период.
Китайский праздник Весны, как Рождество для христиан, является для китайцев самым важным праздником. В этот день вся семья в сборе. Те, кто находятся вдали от дома, спешат домой для встречи с родными. Примерно полмесяца до начала праздника становится периодом наиболее напряженной работы транспорта и связи в масштабе всего Китая. Бесконечные потоки людей устремляются в аэропорты, на железнодорожные вокзалы и автостанции.
Праздник Весны – это начало нового года по традиционному Лунному китайскому календарю. Китайский Новый год наступает в первое новолуние в период между 20 января и 20 февраля по григорианскому календарю. Чуньцзе имеет древнюю историю, восходящую к обрядам жертвоприношения божествам и поминания предков, которые совершались в конце и начале года в эпоху Шан (примерно XVI-XI вв. до н.э.).
Строго говоря, праздник Весны начинается каждый год с первой декады двенадцатого месяца (“лаюе”) по Лунному календарю и продолжается больше месяца, вплоть до середины месяца первого месяца “чжэнъюе”. Самые важные дни праздника приходятся на канун Нового года и первые три дня после его наступления. В наше время, согласно установленным законодательству КНР, первые 3 дня нового года по Лунному календарю являются праздничными нерабочими днями.
Праздник Весны богат разнообразными обычаями, которые сохранились по сей день, но некоторые обычаи уже утратили колорит.
Праздник фонарей (Юаньсяоцзе)
Праздник фонарей приходится на 15 день первого месяца по Лунному восточному календарю. Во время праздника изготавливаются множество разнообразных, иногда причудливых фонарей из бумаги и других подручных материалов. Устраиваются выставки и конкурсы на лучший фонарь. Кроме того в этот праздник проводятся различные игры, фейерверки, танцы, выступления акробатов и цирковых артистов. Вечером люди едят лепешки "юаньсяо", которые издавна считаются символом семейного благополучия, любви и счастья.
В 15-ый день первого месяца по Лунному календарю в Китае отмечают праздник Юаньсяоцзе (обычно в феврале или марте по григорианскому календарю). Праздник Юаньсяоцзе имеет древнюю историю. Уже в эпоху Западная Хань (206 в. до н.э. – 25 в. н.э.) он был известен, как один из самых главных праздников.
Юаньсяоцзе имеет второе название – Дэнцзе («Праздник Фонарей»). Самая важная традиция этого праздника – любование фонарями. В эпоху Хань (206 в. до н.э. – 220 в н.э.) буддизм широко распространился в Китае. Узнав, что у монахов существует традиция медитировать на мощи Будды 15 числа первого месяца и в знак почтения к основателю учения зажигать фонари, император приказал в этот день вечером зажигать фонари у себя во дворце и храмах в знак уважения к Будде. Впоследствии этот ритуальный буддийский праздник полюбился простому народу, постепенно стал торжественным народным праздником и распространился по всему Китаю.
До наших дней во всех краях Китая сохранилась традиция устраивать на праздник Юаньсяоцзе выставки фонарей. Множество людей приходит на выставку полюбоваться фонарями различных конструкций. В этот день дети выносят на улицу самодельные или купленные в магазинах фонари и играют с ними.
Разгадывание загадок на фонарях – непременная часть праздничных мероприятий. Хозяин фонаря привешивает к дну фонарика бумажку, на которой написана загадка. Если отгадывающий знает ответ, то он может сорвать бумажку и сверить с отгадкой. Если он правильно отгадал загадку, то получает небольшой подарок. Обычай разгадывания загадок на фонарях появился в эпоху династии Сун и по сей день пользуется большой популярностью у всех слоев общества, поскольку в занимательных загадках – народная мудрость.
В народе сохранился обычай кушать на праздник Фонарей “юаньсяо” – своего рода круглые галушки из рисовой муки с разнообразной начинкой – это может быть начинка из смеси сахара, масла, роз, кунжута, пюре из фасоли, грецких орехов или пюре из фиников. “Юаньсяо” варят, парят или обжаривают и подают в качестве десерта. Ароматные и сладкие на вкус “юаньсяо” называют еще “танъюань”, что звучит по-китайски почти также как слово, означающее “встреча после разлуки”. Существует поверье, что вместе отведав “юаньсяо”, вся семья будет всегда вместе и жить счастливо.
На праздник Юаньсяо в дневное время во многих местах устраиваются различные фольклорные представления: танец с фонарями в виде огненного дракона, танец львов, представления на ходулях, танец “лодки на суше”, танец янгэ, представления “тайпингу” (своего рода тамбурина). Вечером люди любуются волшебно красивыми фонарями и многоцветным фейерверком. Многие в этот праздник достают и используют запасы петард, сохраненные с праздника Весны. Некоторые местные правительства устраивают в этот вечер красочные фейерверки. В ночь на праздник Юаньсяо наступает первое полнолуние в новом году по лунному календарю. Огни фейерверка и зажженных фонариков на фоне круглой луны на небосводе приобретают особое очарование.
День зимнего солнцестояния (Дунчжицзе)
В день зимнего солнцестояния (22 / 23 декабря) - самый короткий день и самая длинная ночь в году. После зимнего солнцестояния дни становятся длиннее, а ночи короче. В древнем Китае считали, что с этого времени поднималась мужская сила природы и начинался новый цикл. Поэтому день зимнего солнцестояния считался счастливым днем, достойным празднования. Празднование этого дня в разных районах Китая отличается традициями и особенностями местной кухни.
2500 лет назад в период Чуньцю (Весны и Осени, 770 г. до н.э. – 221 г. до н.э.) с помощью гномона китайцы уже вели наблюдение за солнцем и могли точно устанавливать день зимнего солнцестояния. «Зимнее солнцестояние» было определено раньше всех других сезонов традиционного китайского календаря, а всего было установлено 24 сезона. Каждый год зимнее солнцестояние приходится на период между 22 и 23 декабря. В день зимнего солнцестояния самый короткий день и самая длинная ночь в году. После зимнего солнцестояния дни становятся длиннее, а ночи короче. В древнем Китае считали, что с этого времени поднималась мужская сила природы и начинался новый цикл. Поэтому день зимнего солнцестояния считался счастливым днем, достойным празднования.
Праздник Дунчжицзе зародился в период династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.), а особое распространение получил в эпоху династии Тан (618-1279 гг.). До сих пор день Зимнего солнцестояния считается одним из традиционных китайских праздников. В период династии Хань праздник Дунчжицзе был праздником Зимы. По случаю праздника Зимы власти устраивали поздравительные церемонии. Поэтому в этот день все – от императорского двора до простого люда уходили в отпуск: армия приводилась в состояние ожидания приказов, закрывались пограничные крепости и торговые лавки, люди ходили друг к другу в гости, одаривали родственников и друзей подарками, словом, предавались веселому времяпрепровождению. В период династий Тан и Сун в день Зимнего солнцестояния приносили жертвоприношения Богу Неба и предкам. Императоры выезжали в этот день загород для совершения торжественных ритуалов жертвоприношения Небу, а простой народ приносил жертву предкам. В древнем Китае дню Зимнего солнцестояния придавали большое значение, об этом свидетельствуют исторические записи периода династии Цин (1616-1911 гг.), в которых есть упоминание о том, что “день Зимнего солнцестояния так же важен, как Новый год”.
В некоторых регионах Северного Китая в день Зимнего солнцестояния едят суп с ушками, в других регионах – пельмени, потому что бытует такое поверье: отведав в этот день пельменей, человек может не бояться морозов. На юге Китая, в ряде областей, распространена традиция собираться всей семьей в праздник Дунчжицзе и кушать кашу, приготовленную из фасоли и клейкого риса. Так, якобы можно изгнать “злых духов” и возбудителей болезней. В некоторых регионах на юге Китая принято кушать “танъюань” – отваренные шарики из рисовой муки, которые подают в качестве десерта. Танъюань, приготовляемые по случаю праздника Дунчжицзе, называют также “дунчжиюань”, их используют для жертвоприношения предкам и в качестве гостинца для друзей и родственников. На Тайване сохранилась традиция в праздник Дунчжицзе приносить предкам в жертву девятислойное пирожное. Из рисовой муки замешивают тесто, лепят из него фигурки черепах, поросят, коров, овец и других животных, символизирующих счастье, затем пирожное готовят на пару. Однофамильцы и члены одного рода в период праздника Дунчжицзе собираются вместе, чтобы почтить память предков. После ритуала жертвоприношения устраивают банкет.
День поминовения усопших (Цинминцзе)
Праздник Цинминцзе (в переводе - "чистый", "ясный") является одним из 24 важных дней в китайском календаре, которые являются водоразделами различных отрезков лунного года. Часто он приходится на двенадцатый день третьего лунного месяца в Апреле. В этот день многие китайцы выезжают на могилы своих родственников, на общественные кладбища, мемориалы. Горожане все чаще поминают своих усопших дома.
Цинмин – один из 24 сезонов лунного календаря, с введением в Китае григорианского календаря его начало было приурочено к 4-6 апреля каждого года. С приходом Цинмина поднимается температура воздуха, учащаются дожди, наступает самое благоприятное время для проведения весенних полевых работ. Однако праздник Цинмин существенно отличается от сезона Цинмин как части года, подходящей для начала определенных сельскохозяйственных работ. Праздник Цинмин – день поминовения умерших. Он имеет множество обрядов и традиций.
Праздник Цинмин – это одновременно и печальный, и жизнеутверждающий праздник. Во-первых, это самый важный в Китае праздник поминовения усопших. Ханьцы и некоторые другие национальности в этот день совершают обряды поминания предков и посещают могилы умерших родственников. В день Цинмин нельзя готовить горячую еду, разрешается кушать только холодные блюда.
Накануне праздника Юаньсяо наступает праздник Ханьши – праздник холодной пищи. В древние времена мероприятия праздника Ханьши продолжались до праздника Цинмин, но постепенно эти два праздника слились в один. В день праздника Цинмин люди не разводили огонь и ели только холодную пищу, а также соблюдали традицию посещения могил.
Каждый год в этот день в разных краях Китая происходят массовые посещения могил. На кладбищах собирается множество людей, и даже дороги, ведущие к кладбищам, тоже переполнены народом. В наши дни обряд поминовения усопших гораздо проще, чем был в древности: обычно люди приходят на могилы предков, приводят могилы в порядок, приносят цветы, пищу и любимые вещи умерших, зажигают курительные палочки, жгут “жертвенные деньги”, почитают память поклонами перед табличками с именами умерших.
С печальной атмосферой поминальных обрядов контрастирует веселое настроение и надежды людей, связанные с весной, с возрождением природы. Праздник Цинмин приходится на чудесные весенние дни, когда начинает проступать первая зелень и повсюду чувствуется свежее дыхание весны. С древности в Китае сохранилась традиция совершать на праздник Цинмин весенние прогулки. И в наше время в дни праздника Цинмин во многих достопримечательных местах и за городом можно увидеть толпы отдыхающих.
Одно из самых любимых развлечений в дни праздника Цинмин – запуск бумажных змеев. Их запускают и в другие дни, но именно в Цинмин змеев запускают и днем и ночью. К змеям или вдоль нити привешивают гирлянды разноцветных маленьких фонариков, которые сверкают в ночном небе, словно яркие звезды. Эти фонарики называют “волшебными”.
Праздник Цинмин приходится на наиболее подходящий период для высадки молодых саженцев. Поэтому из далекой древности пришел и сохранился обычай сажать в этот день сажать деревья. Раньше некоторые называли Цинмин “Днем лесонасаждений”. С 1979 года Днем лесонасаждений был объявлен день 12 марта.
Дуаньуцзе (праздник "драконовых лодок")
Праздник посвящен великому китайскому поэту-патриоту Цюй Юаню (340-278 вв. до н. э.), который предпочел утопиться в реке, чем предать своё отечество, хотя правитель вражеского княжества и предлагал перейти к нему на службу (очень трогательная и не характерная, на мой взгляд, для китайского менталитета история). Праздник приходится на пятый день пятого месяца по Лунному календарю. Люди с утра идут на реку или другой водоем и бросают рис в бамбуковых листьях в воду, как бы подкармливая рыб, чтобы они не ели тело легендарного китайского героя-поэта. Устраиваются гонки на "драконовых лодках" (большие стилизованные каноэ) и другие народные гуляния и празднества. В этот день принято есть "цзунцзы" - пирамидки из клейкого риса, завернутые в бамбуковый или тростниковый лист, с начинкой из мяса или соевой пасты.
Праздник Дуаньу, отмечаемый 5 числа 5 месяца по Лунному календарю (обычно приходится на июнь григорианского календаря), является одним из древнейших традиционных китайских праздников. История праздника насчитывает уже более 2000 лет.
В народе есть несколько преданий о происхождении праздника Дуаньу. Наиболее распространенное – это предание о выдающемся китайском поэте Цюй Юане. Цюй Юань был известным древним поэтом и вельможей княжества Чу в период Чуньцю («Весны и Осени») (770 г. - 476 г. до н.э.). Цюй Юань, видя, как его родина подвергается натиску мощного княжества Цинь, давал правителям княжества Чу ценные советы об укреплении военной мощи государства и об оказании сопротивления неприятелю. Но советы Цюй Юаня были отвергнуты другими вельможами, а сам он был уволен правителем княжества Чу с занимаемой должности и изгнан из столицы. Будучи в ссылке, Цюй Юань сочинил бессмертные произведения, в которых он выразил печаль и душевную боль по своей родине: “Лисао” (“Элегия отрешенного”), “Тяньвэнь”, “Цзюгэ” (“Девять элегий”) и др. В 278 г. до н.э. войска княжества Цинь захватили столицу княжества Чу. Цюй Юань написал последнее произведение “Хуайша”, и,будучи не в силах пережить позор покорения его страны, пятого числа пятого месяца бросился в реку Милоцзян. Узнав о смерти поэта, народ княжества Чу пришел к реке. Рыбаки выплыли на лодках, чтобы найти тело поэта. Люди бросали в реку рис, яйца и другие продукты, чтобы рыбы и раки не повредили тело Цюй Юаня. Один лекарь вылил в реку крепкое рисовое вино для того, чтобы обитатели реки, напившись вина, не смогли съесть останки поэта. Так постепенно сложился обычай каждый год пятого числа пятого месяца устраивать гонки на драконьих ладьях, есть праздничное лакомство «цзунцзы» и пить рисовое вино.
Ежегодно в праздник Дуаньу во всех краях Китая устраивают гонки на драконьих лодках. Когда раздается сигнал старта, гребцы под барабанную дробь ритмично гребут веслами и плывут на деревянных ладьях, высеченных в форме драконов, по направлению к бую. Согласно народному преданию, традиция проведения гонок на драконьих ладьях возникла тогда, когда рыбаки вышли на реку, чтобы найти тело Цюй Юаня. Однако ученые в ходе научных исследований пришли к выводу, что гонки на драконьих лодках устраивались в период Чжаньго («Воюющих царств», 475 - 211 гг. до н.э.) и представляли собой полурелигиозный, полуразвлекательный обряд жертвоприношения. Как бы то ни было, за тысячу лет обычай гонок на драконьих ладьях широко распространился по всему Китаю, на Тайване и в Гонконге, а также постепенно нашел распространение в соседней Японии, Вьетнаме и даже в Англии. Сегодня гонки на драконьих ладьях – водный вид спорта, сочетающий самобытные национальные традиции и современный спортивный дух. В 1980 г. соревнования на драконьих ладьях были официально признаны национальным видом спорта Китая. Ежегодно проводятся состязания гонок на драконьих ладьях на «Кубок Цюй Юаня».
В праздник Дуаньу принято кушать “цзунцзы” – приготавливаемое на пару кушанье из клейкого риса, обернутое тростниковыми, бамбуковыми или пальмовыми листьями и перевязанное разноцветными шелковыми нитями. Согласно историческим записям, «цзунцзы» появились в период «Весны и Осени». «Цзунцзы» бывают с разнообразной начинкой: с финиками, пюре из фасоли, мясом, колбасой, яичным желтком. В наше время каждый год в начале пятого месяца по лунному календарю во многих китайских семьях вымачивают клейкий рис, моют тростниковые листья и готовят «цзунцзы». Можно купить «цзунцзы» в магазинах, в них обычно предоставляется богатый выбор. Обычай кушать «цзунцзы» нашел распространение в Корее, Японии и некоторых странах Юго-Восточной Азии.
В праздник Дуаньу взрослые обычно дарят детям мешочки с ароматными целебными травами. Эти мешочки делают следующим образом: из пестрой шелковой ткани шьют миниатюрные мешочки, в которые набивают ароматные целебные травы. Затем мешочки нанизывают на пятицветную шелковую нить и получается небольшое украшение. Источающие ароматный запах мешочки носят в качестве украшения на шее или прикрепляют к борту одежды. В народе бытует поверье, что ароматные мешочки изгоняют злых духов и оберегают человека от болезней.
Праздник середины осени (Чжунцюцзе)
По существу - Праздник урожая. Проводится в 15 день восьмого месяца по лунному календарю (сентябрь или октябрь). Полная луна в Китае символизирует семейное благополучие и достаток, поэтому в этот праздник, приходящийся на полнолуние, собираются все члены семьи и отмечают его возлияниями вина и сытным обедом. Неотъемлемым атрибутом Чжунцюцзе являются "лунные лепешки" - "юэбин", которые выпекают из пшеничной муки с различной начинкой (в разных районах Китая - разная). Лепешки принято дарить друзьям, знакомым и родственникам. Ценится не только вкус лепешки, но и её внешнее оформление. Многие из них напоминают русские печатные пряники. Упаковка, иногда, стоит больше самих лепешек.
В 15-й день 8-го месяца по Лунному календарю (по григорианскому календарю обычно в октябре) в Китае отмечают праздник Чжунцюцзе. История этого праздника восходит к древним обрядам жертвоприношения: весной правители поклонялись духу Солнца, а осенью приносили жертвы Луне. В исторических записях эпохи Чжоу (примерно XI в. до н.э. – 256 г. до н.э.) есть упоминания о Чжунцю – Середине осени. Потом знать и интеллигенция, подражая князьям, в день Середины осени тоже стала любоваться круглой и ясной луной, устраивать жертвоприношения и относиться к этому дню, как к празднику. Этот обычай, распространившись среди простого люда, стал традиционным мероприятием, а ко времени династии Тан (618-907 гг.) сформировался устойчивый праздник Чжунцюцзе. В период династии Сун (960-1279 гг.) церемонии праздника Середины осени стали еще торжественнее, а в период династий Мин и Цин (1368-1911 гг.) Чжунцюцзе был уже одним из главных китайских праздников.
В народе бытует легенда, связанная с этим праздником, что в незапамятные времена на небе появились десять солнц. Из-за страшной засухи вымерли все посевы, жизнь народа стала невыносимой. Жил в те времена на свете герой по имени И, он обладал невероятной силой. И поднялся на вершину горы Куньлунь, натянул тетиву, запустил стрелы в девять солнц, и они упали. Он приказал оставшемуся солнцу вовремя восходить и опускаться. Стрелок И, чей героический поступок принес людям большое счастье, заслужил уважение и любовь народа. Многие почитатели И пошли к нему в ученики, одним из них был человек по имени Пэнмэн.
У И была красивая жена, которую звали Чанъэ. Однажды И отправился в гору Куньлунь, чтобы навестить там своего друга. На пути он встретил небесную правительницу Сиванму. Она подарила И эликсир бессмертия и сказала, что, выпив эликсир, И мог бы тут же подняться на небо и обрести вечную жизнь. Но И не захотел оставлять любимую Чанъэ, поэтому он отдал эликсир бессмертия на хранение жене. Пэнмэн случайно увидел, как Чанъэ прятала эликсир бессмертия в ящичек для драгоценностей.
Однажды, когда И не было дома, Пэнмэн пришел к Чанъэ. Угрожая мечом, он стал требовать от Чанъэ эликсир бессмертия. Чанъэ понимала, что она не соперница Пэнмэну. Поэтому ей не оставалось ничего другого, как самой проглотить эликсир бессмертия. Тут стали происходить чудеса. Чанъэ оторвалась от земли, вылетела через окно и устремилась на Луну. Пэнмэн убежал ни с чем.
Стрелок И был убит горем, когда он узнал о случившимся. Всматриваясь в ночное небо, И звал имя своей любимой. Вдруг он с удивлением заметил, что в эту ночь Луна была особенно ясной и светлой, а на ней промелькнула тень, похожая на Чанъэ. И изо всех сил помчался за Луной, но, как он не старался, он не мог настигнуть Луну.
И каждый день тосковал по жене. Он велел установить в саду, в котором любила гулять Чанъэ, столик для курильницы, поставить на него любимые женой сладости и фрукты в качестве жертвоприношения. Узнав, что Чанъэ попала на Луну и обрела бессмертие, люди один за другим стали устанавливать под Луной курильницы и просить Чанъэ о ниспослании им счастья и благополучия. С тех пор в народе распространился обычай в день Середины осени поклоняться Луне.
В разных регионах Китая сохранились неодинаковые обычаи, связанные с праздником Чжунцюцзе, но все эти обычаи отражают бескрайнюю любовь людей к жизни и их мечту о прекрасном будущем. В наши дни люди совершают самые главные обряды – в этот день принято любоваться красотой луны и кушать “юебин” – лунные пряники.
15-го числа каждого месяца по Лунному календарю луна становиться круглой, большой и ясной. А день Середины осени, т.е. 15-е число 8-го месяца приходится на благодатный период, когда поспевают посевы, овощи и фрукты. Вечером в праздник Середины осени родственники и друзья собираются на открытом воздухе, накрывают столы со всевозможными яствами, ведут беспечные разговоры, наслаждаются прелестью лунной ночи. Ныне в различных живописных местах Китая в праздник Чжунцюцзе устраиваются мероприятия, на которых люди любуются красотой луны.
Праздник Влюбленных (Цисицзе)
Летний праздник, связанный с трогательным преданием о любви пастуха к небожительнице. В ходе социалистического строительства сантименты были не в моде, но в последнее время молодежь Китая приложила немало усилий для возрождения праздника. Исчезнуть же праздник не мог еще и по причине привязанности китайцев к магии цифр - праздник приходится на 7-е число 7-го лунного месяца и имеет название "Праздник двойной семерки", в последнее время - "Молодежный праздник седьмой ночи".
Один из самых романтичных традиционных китайский праздников – Цисицзе – отмечается вечером 7 дня 7-го месяца по традиционному Лунному календарю (по григорианскому календарю праздник отмечают обычно в августе).
В самый разгар лета теплый воздух наполняется ароматом трав и цветов. Ночью на небосводе зажигаются мириады звезд, особенно выделяются две звезды, разделенные Серебряной рекой (т.е. Млечным Путем), и называющиеся “Пастух” и “Ткачиха”. Праздник Цисицзе тесно связан со сказанием о Пастухе и Ткачихе – трогательной историей любви, дошедшей до наших дней с незапамятных времен.
По преданию, давным-давно жил на свете молодой пастух Нюлан. В детстве он был сиротой и жил в доме старшего брата, но потом невестка выгнала Нюлана из дома. Нюлан стал жить самостоятельно. Он пас вола и возделывал поле. Небесная ткачиха Чжинюй полюбила Нюлана. Она тайком спустилась с небес на землю и вышла замуж за пастуха. Они стали жить счастливой жизнью: Нюлан работал на поле, а Чжинюй ткала одежду. У них родились сын и дочка. Вскоре об этом узнал небесный владыка Тяньди. Он велел небесной правительнице Ванму сойти с небес и силой вернуть Чжинюй на небо. Бедный Нюлан взял своих детей и при помощи волшебного вола тоже взлетел на небо, чтобы найти там свою жену. Он почти настиг Чжинюй, но тут небесная правительница Ванму вытянула из волос золотую шпильку и прочертила небесную реку (Млечный Путь). Нюлан и Чжинюй оказались на разных берегах Серебряной реки. Разделенные рекой, они могли только смотреть друг на друга и лить слезы. Любовь супругов тронула птиц-сорок. Сотни тысяч сорок слетелись со всего света и образовали мост, на котором смогли встретиться Нюлан и Чжинюй. Ванму сжалилась над пастухом и ткачихой и разрешила им встречаться каждый год 7-го числа 7-го месяца на сорочьем мосту. Так появился праздник Цисицзе.
Ученые установили, что праздник Цисицзе восходит к периоду династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.). В исторических записях периода династии Восточная Цзинь (317-420 гг. н.э.) есть упоминания об этом празднике. Картина вечернего банкета императора Тайцзуна и его второй жены в праздник Цисицзе описана в исторических записках династии Тан (618-907 гг.). В период династии Сун (960-1279 гг.) и династии Юань (1206-1368 гг.) в столице устраивались шумные ярмарки, на которых продавались специальные подарки и вещи к празднику Цисицзе. В древности Цисицзе был одним из самых любимых праздников.
В наши дни в китайских деревнях еще сохранились некоторые традиции праздника Цисицзе, но в городах многие обычаи уже утратили колорит или полностью исчезли. Однако предание о Нюлане и Чжинюй, символизирующее верную любовь, глубоко вошло в сердца людей. В последние годы праздник Чисицзе пользуется большой популярностью у городской молодежи, которая отмечает его как день влюбленных. В праздник Чисицзе радуются не только влюбленные, но и владельцы цветочных лавок, баров, магазинов – в этот день торговля идет особенно хорошо.
Праздник Чунъянцзе
Праздник Чунъянцзе отмечается в 9-й лунный месяц 9-го числа - "праздник двойной девятки". Иероглифы, входящие в названия праздника, обозначают "восхождение, повторение светлого, мужского начала ян". Праздник однозначно считается достойным празднования счастливым днем. Его исстари трактуют как День восхождения к здоровью, вечности, счастью. Имеет красивые ритуалы любования хризантемами.
9-го числа 9-го месяца по Лунному календарю (обычно в октябре по григорианскому календарю) в Китае отмечают праздник Чунъянцзе. В древней и загадочной философской системе “Ицзин” число “6” обозначается как “отрицательное”, а число “9” – как “положительное”. 9-ое число 9-го месяца – это две девятки, т.е. два “положительных числа”. Кроме того, в китайском языке “девять” созвучно со словом “вечность”, поэтому древние люди считали этот день счастливым и достойным празднования. В Китае праздник Чунъянцзе отмечают с незапамятных времен.
С древности сохранилась традиция для закалки здоровья подниматься на возвышенности. Раньше праздник Чунъянцзе называли также “Дэнгаоцзе” – днем поднятия на возвышенности. В этот день принято подниматься в горы или на высокие башни. Древние писатели посвятили множество произведений теме восхождения. Ныне в праздник Чунъянцзе в различных краях Китая можно увидеть толпы людей, поднимающихся на известные и безымянные горы.
В этот день китайцы кушают на счастье “чунъянгао” – печенье из рисовой или пшеничной муки, которое символизирует непреклонный рост и прогресс. Нет определенных сортов “чунъянгао”, как правило, все виды печенья из мягкого и рассыпчатого теста называются “чунъянгао”. Наиболее ценятся высокие, словно башенка, девятислойные “чунъянгао”.
С древности китайцы любят хризантему, ее сортов в Китае – великое множество. Праздник Чунъянцзе приходится на золотую осеннюю пору, когда пышно цветут хризантемы. Поэтому одна из важных традиций этого праздника – любование хризантемами. Принято также пить вино, настоянное на лепестках этого цветка. В древности женщины украшали прическу цветами хризантемы или вешали стебли хризантемы на окна и двери – так они изгоняли “злых духов”.
В 1989 г. правительство КНР объявило 9-ое число 9-го месяца по Лунному календарю днем Пожилых людей. Ежегодно в этот праздник различные китайские учреждения, организации, уличные комитеты устраивают для пенсионеров осенние прогулки на природе или в горах. Во многих китайских семьях младшие члены тоже организуют для пожилых людей загородные прогулки или дарят им подарки.